Em junho do ano passado a Panasonic assinou um acordo de parceria com o “Centro de Patrimônio Mundial da UNESCO” para promover o desenvolvimento sustentável através da conservação do patrimônio mundial e educação ambiental para crianças da próxima geração.
Durante 2 anos, a contar de junho de 2011, a Panasonic e a UNESCO vão lançar juntas uma série de vídeos educacionais visando promover a preservação dos lugares considerados Patrimônio Mundial e chamar a atenção para o 40 º aniversário da Convenção do Património Mundial da UNESCO em 2012.
A voz nas locuções originais dos vídeos são de Sarah Brightman. E, a trilha sonora também. O nome da música é “Shall be done” mas também pode ser encontrada como “Panasonic Song”. Esta música foi criada para a Panasonic em 2009 e a letra fala da filosofia da Panasonic.
São 5 vídeos diferentes editados em 7 idiomas, intitulados originalmente “World Heritage/Introduction”, “Solar”, “Recycling”, “Tree Planting”, e “Water”. Abaixo veja os 5 vídeos em inglês.
Sarah foi escolhida pela Panasonic como “Embaixadora para ações globais em ecologia” da empresa.
Panasonic Song – Shall be done – Sarah Brightman – Vídeo oficial
Panasonic Song – Shall be done – Sarah Brightman – Versão japonesa
Vídeo 1 – Introdução
Vídeo 2 – Energia Solar
Vídeo 3 – Reciclagem
Vídeo 4 – Plantio de árvores
Vídeo 5 – Água
Panasonic Eco Ideas – Ideias para um mundo melhor – com Neymar
Caso os vídeos no YouTube saiam do ar, use os links no canal oficial da campanha no site da Panasonic.
Letra:
I have seen
New times have come, to feel in touch
With what is real
The missiong’s calling each one of us
One blue sky
For us to share
For us to fly
And all the things left undone
Shall be done, done, done, done
And all the things left undone
Shall be done, done, done, done
Done, done, done
You’re a star
You are the future that travels far
Touch and bring
Millions of hearts to share and sing
Hopes are high
A new beginning
For you and I
And all the things left undone
Shall be done, done, done, done
And all the things left undone
Shall be done, done, done, done
Done, done, done
And on, and on we will go on
Until we master our desire
To make this world
A better place
And all the things left undone
Will be done, done, done, done
And all the things left undone
Will be done, done, done, done
And all the things left undone
Will be done, done, done, done
Done, done, done
Tradução:
Tenho visto
novos tempos chegarem, entrando em contato
com o que é real
A missão está chamando cada um de nós
Um céu azul
Para partilharmos
Para voarmos
E todas as coisas que ficaram pendentes
Deverão ser feitas, feitas, feitas, feitas
E todas as coisas que ficaram pendentes
Deverão ser feitas, feitas, feitas, feitas
Feitas, feitas, feitas
Você é uma estrela
É o futuro que viaja muito
Toque e pegue
Milhões de corações para partilhar e cantar
As expectativas são altas
Um novo começo
Para você e eu
E todas as coisas que ficaram pendentes
Deverão ser feitas, feitas, feitas, feitas
E todas as coisas que ficaram pendentes
Deverão ser feitas, feitas, feitas, feitas
Feitas, feitas, feitas
E vamos continuar e continuar
Até dominarmos nosso deseho
Para fazer deste mundo
Um lugar melhor
E todas as coisas que ficaram pendentes
Serão feitas, feitas, feitas, feitas
E todas as coisas que ficaram pendentes
Serão feitas, feitas, feitas, feitas
E todas as coisas que ficaram pendentes
Serão feitas, feitas, feitas, feitas
Feitas, feitas, feitas
4 comentários
Pular para o formulário de comentário
Por favor, qual o nome da música do comercial “Speedy volta às aulas”????
http://www.youtube.com/watch?v=62eFdmT4_PU
Obrigada!
Aguardo retorno
Autor
Boa tarde Bia
A música, com certeza é esta:
Mas no comercial ela sofreu uma mutação. rsrs
A introdução com som de tambor é a mesma. Depois que começa a cantar a letra muda.
Não sei se é o caso mas, as produtoras de músicas para comerciais costumam “inspirar-se” em canções não muito conhecidas e “criam” trilhas novas para seus clientes. Quando a gente pergunta pra eles a resposta é “foi criada especialmente para o comercial”.
A prodição de áudio é assinada pelo mastro Waldo Denuzzo, da Cream.
Mandei email para a Cream Studio. Vamos ver o que eles falam.
E ai eles responderam?
É essa música mesmo?
Autor
Olá Osvaldo
Nada. Esse pessoal é difícil. Raramente dão bola para meus e-mails.
É mais fácil conseguir resposta de empresas estrangeiras do que das nacionais.
José Luiz